« Une des tendances de la peinture abstraite des années 1950, variété de l’informel, caractérisée par la projection de taches et de coulures »

Interprétation personnelle pour Gaby:

En 1990, Gabrielle posait déjà avec les planches de Papa:

In 1990, Gabrielle was already posing with Dad’s boards:

Il y a des choses qui ne changent pas…

Some things don’t change…

Petit egg 7′2″ pour la jeune Gaby (qui se trouve être ma fille…)

La déco demandée est censée être « rasta ».

Here is a 7′2″ egg for a girl named Gaby (who happens to be my daughter…)

She asked for some « rasta » artwork on it.

J’ai déjà trouvé la dérive…

I’ve already found the right fin…

Si philippe ne vient pas chercher sa planche très vite, il se pourrait que Gabrielle la kidnappe…

Philippe should hurry picking up his board or Gabrielle might kidnap it…

    
Guéthary Surfboards : Chaque planche est unique !